“Omg… čak i za njih previše,” komentirao je jedan korisnik na Redditu, reagirajući na post koji je sadržavao snimku prijenosa na RTL-u s natpisom “prva gluposlijepa manekenka”. Ovaj post brzo je postao viralan, potičući rasprave među korisnicima o tome je li riječ o pogrešci u prijevodu ili lošem izboru riječi.
Reakcije su se nastavile, a jedan korisnik je primijetio: “To je kad daš chatgptu da prevede ‘dumb and blind’”, sugerirajući da bi korištenje umjetne inteligencije za prijevod moglo biti uzrok ovog neobičnog izraza. Mnogi su se složili da je situacija absurdna, a neki su čak dodali: “Dogodi se i na HRTu počesto,” ukazujući na slične greške u drugim medijima.
Osim ovih rasprava, Zoran Milanović otvorio je novu frontu vezanu uz znanje ministarstva obrane o nabavci hipersoničnih projektila iz Srbije. Milanović je kritizirao nabavu oružja i vojnu suradnju s Izraelom, što je dodatno potaknulo javnu raspravu o vojnim pitanjima u zemlji.
U međuvremenu, serija “Divlje pčele” doživjela je značajan razvoj likova od svojih prvih epizoda. Gledatelji su svjedočili promjenama u odnosima i karakterima tijekom serije, što je dodatno privuklo pažnju publike.
Ova situacija s RTL-om pokazuje kako brzo televizijske greške mogu postati viralne na društvenim mrežama, dok Milanovićeve izjave o obrambenim pitanjima ukazuju na složenost trenutne političke situacije.
Detalji ostaju nepotvrđeni.